1.
對 對於 關於解释:都是介詞。“對”和“對於”都表示動作行爲所涉及的對象,在一般情況,二者可以通用,凡能用“對於”的地方均能改爲“對”,如“他對(對於)工作很負責”。但它們又有一些不同:第一,當“對”含有對待,向等意味時,“對”不能換成“對於”,如“對他表示感謝”“對人”;第二,當“對”用在助動詞、副詞之後時,“對”不能換成“對於”,如“決不對困難低頭”;第三,“對”多用於口語,而“對於”色彩庄重些,更適合書面語體。“
關於”是限定、提示關聯到人或事物範圍的介詞,有時可跟“對於”互換,如“
關於(對於)這個問題的處理,我完全同意”。但它們又有明顯的區別:第一,指出明確對象的用“對於”,不用“
關於”,如“對於文化遺產,我們必須進行研究分析”;表示某種範圍的,用“
關於”不用“對於”,如“
關於織女星,民間有個美麗的傳說”。第二,“對於”可用在句首,也可用在句中;而“
關於”只能用在句首,如“我對於這個問題很了解”,不能說成“我
關於這個問題很了解”。第三,“
關於”構成的介賓
短語常作定語,常單獨作文章的標題,如“
關於人生觀”“
關於雜文”,而“對於”構成的介賓短語多作狀語,不能單獨作文章的標題,只有它與名詞組成偏正短語時才能作爲標題,如“對於百花齊放政策的認識”。
題例 1:國家教委負責人____擴大招生問題早在 5 月份之前就作了說明。(對於)
題例 2:3 月 17 日,6 名委員因受賭醜聞被驅逐出國際奧委會,第二天,世界各大報紙____這起震驚國際體壇的事件都作了詳細的報道。(對於)